Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ниспослать дождь

См. также в других словарях:

  • Дождь — (Гешем)    Мишна* перечисляет четыре периода времени, когда мир судим Высшим судом. В праздник Суккот* присуждается общее количество дождей, которые выпадут в этом году. С этим связан обряд возлияния воды на жертвенник в праздник Суккот. Согласно …   Энциклопедия иудаизма

  • Марк Ключник — В этот день особенно молятся и просят о ниспослании так необходимого сильного дождя Тип …   Википедия

  • Виды намазов — Содержание 1 Пятикратная ежедневная молитва 2 Обязательные молитвы …   Википедия

  • Намаз — Ислам Столпы Ислама …   Википедия

  • ЧУК — Многочисленный, обильный. Название языческого праздника, сохранившегося у крещеных татар. Во время него люди выходили в поля, обливали друг друга водой, варили кашу и обращались к высшим силам с мольбой ниспослать дождь и дать хороший урожай.… …   Словарь личных имен

  • САНИБА — в осетинской мифологии дух плодородия; культ был распространён у иронской и туальской этнических групп, особенно в Тагауре. Перед началом сенокоса и уборки хлебов в честь С. устраивали празднества с жертвоприношениями и пиршествами, на которых С …   Энциклопедия мифологии

  • Язарке — урочище в Надтеречном районе республики Чечня; находится юго западнее селения Лакха Невре (Надтеречное). Еще в памяти старожилов в недалеком прошлом во время большой засухи на этом месте проводился необычный обряд – прошение дождя. Здесь… …   Топонимический словарь Кавказа

  • Гошана Рабба —    Седьмой день праздника Суккот* и последний из дней, в который выполняется заповедь кущей и четырех видов *. Он называется Г.Р. по названию молитв, гошанот , которых произносят в этот день больше, чем в другие дни праздника ( рабба… …   Энциклопедия иудаизма

  • дати — ДА|ТИ (>3000), МЬ, СТЬ гл. 1. Дать (давать) в руки, вручить: <ѹзьр>ѣ нища нага и печѩльна. и съвлъкъ сѩ дасть <ѥмѹ> одеждю свою. Изб 1076, 269; повелѣ нали˫ати вина юже ношаше викию и дати ѥмѹ. ЖФП XII, 51б; съньмъ прьстень съ рѹкы …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • КАУК — во вьетской мифологии божество в облике жабы, считавшееся подателем дождя. Вьеты до сих пор в шутку говорят, что жаба К. «самому Небесному властителю родня». На вьетских памятниках бронзового века сохранились фигурки обожествлявшейся жабы. Во… …   Энциклопедия мифологии

  • Сура 42 АШ-ШУРА СОВЕТ, мекканская, 53 аята — Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного 1. Ха, мим. 2. Айн, син, каф. 3. Посылает откровение тебе и предшественникам твоим Аллах, Всемогущий, Мудрый. 4. Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на Земле, Он Всевышний, Величайший. 5. Небеса… …   Коран. Перевод Б. Шидфар

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»